close

蔘雞湯近拍
(續前篇)
跟好心人三人組在世宗飯店前見面後
也見到了他們的韓國朋友
這時又殺出一個程咬金
原來是三人組還有約了她們另一位跟著老闆一起來韓國的台灣朋友
(吃飯的時候我說我是路邊撿來的,她說她是路邊殺出的程咬金,所以在這裡就用程咬金當成她的化名,不敬之處請勿介意)
那時大概已經晚上八點多了,我早就餓了,我想其他人應該也是
一行人一邊聊天,一邊在明洞的街上找著東西吃
最後韓國朋友選了這家以賣蔘雞湯跟烤雞的營養中心(註)

註:在六天裡我們有去吃的店家,如果我知道店名的中文翻譯,會直接使用;不知道中文譯名的店家,將會直接以食物類型來記錄。至於各位想要問店家地址的話,這一點真的就考倒我了,我既看不懂韓文,也不會輸入,只能提供店面照片和大概描述位置而已,再請各位按圖索驥,希望各位見諒。

醃蘿蔔,有酸,不辣,好吃每家店必備的扁筷子跟湯匙
(上)每家店都一定會有的泡菜,使用的食材不一定,可是,都比在台灣吃到的好吃啊;後面變成淺景深的碟子,裡面是粗鹽,用來沾雞肉吃的
(下)韓國式的扁筷子,我是第一次使用,一開始不太順手,筷子一放下去就拿不太起來,後來就漸入佳境,一度有考慮要買一雙回來
不過我倒是要稱讚韓國的餐廳(至少是我們這六天遇到的餐廳),都是使用自己的筷子,這樣很符合環保概念,不像台灣跟日本使用免洗筷的程度這麼高

這裡補充一下韓式扁筷子的資料(資料來源:wikipedia)
朝鮮半島:朝鮮人是最早引入筷子文化的中華境外地區,約有一千多年,他們把餐具的功能分得較細,吃飯用匙、夾菜用筷,視端起飯碗吃飯的習慣是不正規的行為,而且也不能用嘴接觸飯碗。因為戰亂關係,為使筷子更耐用,他們的筷子都是扁平的兩片金屬製成,稱之「젓가락」。語源為漢字「箸」發音「젓」(jeot)加上固有語「가락」(garak,意為條棒)而成。

價目表
牆上的價目表,中間那張從上數下來第三個價錢,11000那個,就是蔘雞湯的價錢
其實這一鍋的份量對我來說真的還滿多的
一整隻,呃,不大不小的雞(是青少年時期的雞嗎?),略帶清澈的湯底,雞肚裡塞了糯米、紅棗跟人蔘
一鍋加上小菜,剛好有肉、有飯、有湯、有蔬菜
雖然大家都說景福宮附近土俗村的蔘雞湯比較好吃,可是,在領教過零度左右的冷風後,這鍋雞湯真的已經是一百分了

就是那個烤雞啦
這家還有賣烤雞啦,一個套餐7000韓元,好像很好吃的樣子
我本來想說要找時間再來吃,結果~~還是沒吃成,沒關係,旅行總是有遺憾,下次再吃就好了

好心人大合照
開動前先幫大家拍張合照
感謝右手邊的好心人三人組,還有左手邊依序是韓國友人張炯恩小姐跟她男友,以及程咬金小姐
好心人三人組和程咬金小姐,請用悄悄話功能留下各位的email,我會把照片的原始檔寄給你們

好心人的韓國朋友
拍這張的時候兩人還是男女朋友,現在已經是夫妻了
炯恩小姐,祝你們新婚愉快,一定要幸福喔
韓國式喜帖的實際大小
應該不是很多人見過韓國式的喜帖吧
這個是炯思小姐的喜帖,實際尺寸也正如照片裡的看到的樣子
(其他韓國人的結婚喜帖真的是這麼小嗎?如果有人看過的話,煩請告知一聲)

韓版喜帖的內頁
內文跟台灣的類似,應該都是喜筵的時間跟地點
好妙,收到的時候會不會以為是卡片?XD
營養中心的外觀
營養中心的外觀,這家不會很難找,找得到UNIQLO明洞旗艦店的話,就在它的對面而已

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 賣字郎 的頭像
    賣字郎

    賣字郎

    賣字郎 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()