男女之間的感情
有時候不是說分就可以分乾淨的
難免會聽到某人跟前男友/前女友有「藕斷絲連」的情況發生
今天就要教大家藕斷絲連的英文要怎麼說
當然各位可以用「intermittent」或是「fitful」
不過要介紹用另一個更俏皮的說法「on again off again」
這個當成形容詞用
例句:
He has an on again off again girlfriend in where he lived before.
She has an on again off again relationship with her ex.



arrow
arrow
    全站熱搜

    賣字郎 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()