男女之間的感情
有時候不是說分就可以分乾淨的
難免會聽到某人跟前男友/前女友有「藕斷絲連」的情況發生
今天就要教大家藕斷絲連的英文要怎麼說
當然各位可以用「intermittent」或是「fitful」
不過要介紹用另一個更俏皮的說法「on again off again」
這個當成形容詞用
例句:
He has an on again off again girlfriend in where he lived before.
She has an on again off again relationship with her ex.
有時候不是說分就可以分乾淨的
難免會聽到某人跟前男友/前女友有「藕斷絲連」的情況發生
今天就要教大家藕斷絲連的英文要怎麼說
當然各位可以用「intermittent」或是「fitful」
不過要介紹用另一個更俏皮的說法「on again off again」
這個當成形容詞用
例句:
He has an on again off again girlfriend in where he lived before.
She has an on again off again relationship with her ex.
全站熱搜
留言列表